Перевод "полная жопа" на английский
Произношение полная жопа
полная жопа – 30 результатов перевода
Грустно, когда ты любишь человека и совершенно не понимаешь что творится у него в голове.
- Отношения — это полная жопа.
- Я тоже всегда так говорю.
You know, it's just so sad that you can love somebody so much... and have absolutely no idea what's going on in their head.
-relationships are fucked.
-That's what I always say.
Скопировать
Проспал.
Полная жопа. - - Нельзя же...
-- [Из зала] Мудак ты ёбанный!
I overslept.
I was getting ass.
- You're not supposed...
Скопировать
Но хотя бы пытаюсь не мешать это с бизнесом который ты разваливаешь!
Мы в полной жопе!
И всё из-за тебя.
At least I try to keep it separate from the business... that you seem so hell-bent on flushing down the fucking toilet!
We are fucked, Nate!
And you fucked us.
Скопировать
-Слушай, я скажу тебе кое-что.
Это только мое мнение, но... воспитательная система в этом городе в полной жопе.
Мать твою так!
-Look, I'm gonna tell you something.
Okay, this is just my opinion, but... the juvenile system in this city is fucked up. It's a big-ass fucking joke. No offense.
Fucking fuck!
Скопировать
- Хорошо, хорошо
- Ну ладно получается, что ты в полной жопе, да?
- Всем привет и с возвращением!
Good. Good.
Well, basically you're fucked, aren't you?
(¶ All I Want For Christmas Is You) hi there and welcome back.
Скопировать
Осторожнее!
Упади хоть одна из этой ядовитой дряни в море и мы в полной жопе!
Что или кто ты?
Watch it!
Any of that toxic junk goes into the bay, we're all in deep trouble!
Who...or what are you?
Скопировать
Мы сейчас пойдем в эту гостиную и найдем этот чертов сейф!
Я не собираюсь сегодня остаться в полной жопе!
Мы сейчас пойдем туда и будем искать!
We are going into that living room and we are gonna find that safe.
Now, today ain't gonna be a total loss.
We are going in there and look!
Скопировать
И зачем я, дурак, пошел с вами?
Послушай, Бранка, мы в полной жопе...
Друзья! Братья! Солдаты!
- Idiot to follow you.
- Old Branca, we got screw.
Friends, brothers, soldiers, there's only one thing to do:
Скопировать
Хорошо, что я нашел руку.
Иначе бы мы были в полной жопе, потому что на запястье у него браслет с именем и фамилией.
Он просто феерический мудила.
Fortunatelywe were able to recover the arm,..
..otherwise we'd have been up the creek,.. ..as he was wearing a bracelet.. ..with his full name on it!
The arsehole!
Скопировать
Слушайте меня, с этого момента президент свергнут, и вся власть переходит к военной хунте.
Иначе президент отымеет вас, и вы будете в полной жопе.
Тритони, не ухудшай свое положение, давай договоримся.
..by now the President'd be out.. ..and we'd have a MilitaryJunta for government.
It's the President.. ..who has buggered you, leaving your arses bare!
Tritoni, don't make your situation worse. Hand over that object!
Скопировать
- Вазелином.
- И попадем в очередной раз в полную жопу.
Полную, полную!
Vaseline!
To slip in more easily!
Strong argument!
Скопировать
Ты этим демонстрируешь дух раба!
Нет, я имею ввиду что его отец в полной жопе из за нас.
Он не в жопе из за нас, это мы в жопе из за него!
That exactly is the spirit of a slave!
No, I mean his father is fucked up because of us.
He is not fucked up because us, we are fucked up because of him!
Скопировать
- У меня забрали телефон и все деньги.
- Теперь мы в полной жопе.
- Да уж, хуже некуда.
They took my phone and my money.
Everything's fucked up.
You really made a mess of things.
Скопировать
Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять?
Без рации мы в полной жопе.
Это займет несколько дней.
Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off?
Without a radio we're in the shit.
This is going to take a few days.
Скопировать
На выход!
Только, когда все было в полной жопе.
Мы вызывали этого парня, когда хотели завалить одного из наших.
Move him.
Your father and I used him three times in 20 years... only when things got totally fucked.
Whenever we needed one of our own bumped off... we'd call this guy in.
Скопировать
Только журналы для пидоров...
Полная жопа...
Денег здесь нет!
Just faggots' magazines...
Sick shit...
There is no money here!
Скопировать
Суть в том, что я только что перестала принимать лекарства.
И я в полной жопе.
В полной жопе. Это плохо.
The thing is, I just took myself off my medication,
And I'm fucked. Like, fucked.
It's bad.
Скопировать
- А я хочу его до фига бабла.
Засранец вытащит компанию из полной жопы.
Когда мы закончим эту операцию, тебе лучше уйти. Навсегда.
- And I plan to take a lot of his money.
This piece of business is our ticket out of the shit shed.
We need to just get through this transition, and then you should leave... for good.
Скопировать
Я буду на диване.
Чувак, раз уж тебя свалили, мы все в полной жопе.
Боже.
I'll be on the couch.
Man, if you got taken down, we are all in the shit.
Christ.
Скопировать
- Да, могут, если докажут, что дом куплен на преступный доход.
- Это значит, я в полной жопе!
- Нет, мам, заткни...
Yes, they can, if they determine you bought the house with money from illegal proceeds.
Oh, so I'm totally fucked, then!
No, Ma, would you shut...
Скопировать
И я в полной жопе.
В полной жопе. Это плохо.
Я снова начала себя бить.
And I'm fucked. Like, fucked.
It's bad.
I've started hitting myself again.
Скопировать
Не хочу это обсуждать. Направо и затем налево.
Я в полной жопе.
Нет, все в порядке!
I don't want to talk about it.
I'm fucked.
No: I'm good!
Скопировать
Позволим ему умереть.
Мы - в полной жопе. O!
O, я так не могу!
Let him... die.
Tough shit.
I can't do it.
Скопировать
Да ты издеваешься!
Полная жопа!
♪ Я - слабая ♪
You have got to be kidding me!
This is... this sucks!
♪ I am a poor ♪
Скопировать
-И грузовик.
Мы в полной жопе.
Пока грузовик не уедет.
- And truck.
We're screwed.
Until that truck moves.
Скопировать
Что вы там делали, лейтенант?
Мы в полной жопе?
Если у неё есть только эта запись, я разберусь.
What were you doing there, lieutenant?
Are we really that fucked?
If all she's got is that DVD, I can handle this.
Скопировать
Это же выходной день.
Ну, тогда мы в полной жопе.
Донни!
It's weekend primetime, Sarah.
Well, then, we're all screwed.
Aren't we? Donnie! Ahem.
Скопировать
Нет в этом ничего хорошего.
Мы в полной жопе.
Вся наша семья в полной жопе.
Nothing about this is all right.
We are so fucked.
This whole family is so fucked.
Скопировать
Ладно, хочешь честно скажу?
— Вышла полная жопа.
— О, ты жалуешься на групповушку?
All right. You want to know the truth? Huh?
It was a fucking disaster.
Aw. Your threesome was a disaster?
Скопировать
Что будешь делать?
Я в полной жопе.
И мне не выбраться.
What are you gonna do?
I'm so fucked.
There's no way out of this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полная жопа?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полная жопа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение